學長
一夜之間你的新家又變成舊家了,但是我沒有改過我的最愛啊?
這是表示學長搬回舊家來了嗎?
謝謝學長的誇獎和祝福。我還在等口試的消息,希望可以快快考試,順利考過。也祝福學長一切順利。
Posted by: 塔緹亞娜 at February 21, 2005 01:53 AManion:
幸苦了,也謝謝你的祝福。如妳說的在國外沒什麼年味又是在學期中,實在沒空想家,倒是當年終所有人都回家過節時叫人最提不起勁來做事。
塔緹亞娜:
那真巧,這裡算是很偏僻的地方竟然還能遇上同系的學妹。妳的新聞台很精彩呢,動靜皆宜的感覺。看妳寫的劍橋少林寺也是心有戚戚,博士班真是漫漫長路。口試過了嗎?加油,並祝好運。
從網路上輾轉晃到這裡,覺得主人許多思維都令我心有戚戚,後來發現原來主人家在植研大樓度過不少歲月,算起來應該是我的學長,所以留言說聲學長好。
Posted by: 塔緹亞娜 at February 17, 2005 01:32 AMDear anion:
我也是看了你的感想才想到這些,卻還覺得自己想的也不是那麼清楚。如果只是小螺的話應該不至於造成問題,我想你應該不會嫌不好看。如果繁殖太多啃起水草再看要換水草或控制螺的數量。等看你的小螺照片嘍 ^_^
Posted by: kuo at October 24, 2004 01:14 AMkuo:
我遷址了,以下:
http://www.islife.info/
歡迎!
閱讀完你的留言,既感動亦感慨。
是的,誠如你所說,老人家的樂天與豁達真是令人敬佩!
而且生命自有其走向,也無法以一時之好惡來定奪。
上次你說水族缸的世界是多變的,這話一直到我看到你的留言才真正領悟。
我們以為我們控制了這小小生態的環境,事實上變因還是太多太多了。
今天早上清理循環過濾器時,發現魚缸玻璃壁上多了一粒小黑點,仔細一看居然是隻背著捲捲薄殼的小螺。
再細細搜尋又發現這裡有一隻那裡有一隻,截至目前為止共發現四隻。
小螺的卵(?)可能是跟著新買的水草或培養土而來的。生命真是驚人,轉眼間小螺已經長得這麼可愛了。
不過我開始天人交戰起來,該不該把螺取出?該不該殺死?
但我知道若取出就必須殺死,因為不能放生,放生會破壞該地點原有的生態。
從有這缸魚開始,就多了許多預料之外的故事。
anion:
1. 被你這麼說真覺得不好意思,我不過站在旁邊沾點小黛的光,但還是很感謝你幫我廣告。
2. 那真是很巧,也許是因為愛貓人的互相吸引吧。
3. 看到你的魚缸了,煥然一新的魚缸看起來很有朝氣。還有那個軟枝紅蟬我系上樓下就有一棵,每天經過卻從沒注意過花裡有小星星,不得不佩服你的觀察力。
shirley:
很高興認識你,也謝謝你的回應。也許因為離家遠才更感受家對我的重要,自從家裡穩定下來,真的覺得家人之間越來越親密,很享受現在的幸福。comment 的功能我再試著打開看看,希望不會又有太多的廣告留言。
連看著你的每一文都覺得有趣
不過先前蠻難留言的
想想,留言不外乎說出這篇留言的第一句
這樣,似乎也未必非留不可了......
剛剛看了你寫橘子貓妹妹的事
心裡震動了一下,有微笑,也有些傷感
不過來說,真高興妳們能再次找到相遇的方式
同時她覺得人生有逐漸美好的可能的心情!
這幾天閱讀你與小黛的部落格裡的文章互相輝映,感覺很過癮! ^_^
對了,我好像之前就有拜訪過 橘子貓周記(只是一直沒留言)。
網路很有趣,聯來繫去,常常就會發現這麼巧的事,讓人感到很驚喜。
To Ivy,
Thanks for your visit and compliment. You have a nice blog. Some of the pictures are very reflective, just the way I like. I wish I can take more photos like that, but it's beyond my control.
To 小黛,
別客氣,請儘管用,我倒覺得你描述得深刻些,而刻意不列該篇文章也是你的敦厚吧。
kuo:你新文那段話給我用喔,其實我想說的就是那樣,只是無法像你說的這麼清晰而準確,所以拿走囉。
Posted by: 小黛 at October 3, 2004 05:40 AMThat photo if Waialua, Oahu is absolutely breath taking. Perhaps you should consider a photoblog? Gorgeous work.
Posted by: Ivy at October 1, 2004 12:10 PM我想我有一點瞭解你說的,因為我在你的文字裡找到了我看重的那些東西,自然覺得你的眼光銳利,但同時會有東西在我視野之外,也就不被注目了。不知道你說的轉變會是如何,希望是往好的方向。祝福你。
Posted by: kuo at September 28, 2004 03:17 AM怎麼說才好呢,這幾天我相繼遇到了一些特別的人,依賴我的直覺,相當程度下,我會有所轉變;那麼相較於你這麼看我,真讓我感到被提攜呼應。我常常覺得一個人在讀,反射出的感情恰恰是那個人的心,當你用這麼樣的眼光看著我,相對反映亦是你,所以你這份欣賞,我很踏實的接收下來,我相信那也會是珍貴的友誼。
萍水相逢,但來日方長。
謝謝你。
kuo:
那真是太好了,很高興認識你,其實,從你寫外公的事情,我也想到關於雨天後撿蝸牛/還有青蛙的事情喔,而且我高中還是唸麻豆的曾文高中,這樣算是很巧吧。
通常我能寫的,都是我感動的,你也是。
To 小黛,
謝謝小黛特別費心幫我打廣告,想是不忍見我的blog繼續冷清下去。緣份真是很奇妙的東西,從五年級訓導處跟到 IS LIFE Blog,卻在第一次留言後讓原本以為藏得很好的日記在這樣的情形下被發現。雖然意外,卻是歡喜的,因為總猶豫著什麼時候打開這個角落,沒想到第一個訪客竟是我最喜歡的 IS LIFE 的小黛。會記下這些東西,其實一大部分也是因為感染了你字裡行間的真性情和面對自己的誠實,才會在共鳴之後也想記下關於自己的身世人生。再次感謝。
To anion
謝謝你的來訪和讚美。我也是經過小黛才知道你的 blog,之後就變忠實讀者了。我非常喜歡你觀察周遭環境的細膩感受。還有你拍的照片,從貓咪、小動物到植物都很可愛。 特別是你照片裡的植物總讓我感到親切,是你獨有的氣質,在其他人的植物照片裡少見的。不知道你的水世界如何了?很久沒有新消息嘍。
Posted by: kuo at September 25, 2004 02:16 AM因小黛推薦而來,很喜歡您的圖文! ^_^
對了,很欣賞並感謝您對於寄居蟹與塑膠瓶蓋的報導提出了不一樣的見解,
讓我能夠多了個角度來切入原本一面倒且充滿譴責報導。
(另,黑框蟾蜍真是美麗!好想親眼欣賞哩!)
Posted by: anion at September 24, 2004 08:44 AM我也很喜歡你的文章喔~~
Posted by: 小黛 at September 24, 2004 08:15 AM